Do you ever feel
like a plastic bag,
스스로가 바람에 날라가는
drifting through the
wind
비닐 봉지처럼
느껴진 적이 있어?
Wanting to start
again?
다시
시작하고 싶어?
Do
you ever feel, feel so paper thin
네 자신이 종이처럼 얇게 느껴진 적이
있어?
Like a
house of cards, one blow from caving in
카드로 만든 집처럼, 바람이 한 번 불면
날아가버려
Do you ever feel already
buried deep?
이미 깊숙이 매장된 것처럼 느껴진 적이
있어?
6 feet
under screams, but no one seems to hear a thing
6 피트 밑에서 비명을 지르지만 누구도 듣지 못해
Do you know
that there's still a chance for you
아직 네게 기회가 있다는 걸 알아?
'Cause
there's a spark in you
네게는 불꽃이 있으니까
You just gotta ignite, the
light,
너는 빛에 불을 붙이기만 하면 돼
and let it
shine
그리고
반짝이게 하는 거야
Just own the night like the
4th of July
7월 4일(독립기념일)처럼 이 밤을 차지해
버려
'Cause baby you're a
firework
왜냐면
baby 너는 불꽃놀이 같으니까
Come on, show 'em what you're
worth
자, 이리와! 그들에게
네가 얼마나 대단한지 보여줘
Make 'em go "oh, oh,
oh"
그들이 'oh, oh, oh' 소리치게 만들어
As you shoot across the
sky-y-y
네가
하늘을 향해 가로질러 날아갈 때 말야
Baby, you're a
firework
Baby
너는 불꽃놀이 같아
Come on, let your colors
burst
자, 이리와! 네 색을 폭발시켜
Make 'em go "oh, oh,
oh",
그들이 'oh, oh, oh' 하고 소리치게 만들어
You're gonna leave 'em
falling down-own-own
너는 그들이 아래로 아래로 떨어지게 놔두는거야
You don't have to feel, like
a waste of space
스스로가 쓸모없는 공간 같다고 느낄 필요는
없어
You're
original, cannot be replaced
넌 독창적이야, 누구도 너를 대신할 수
없어
If you
only knew, what the future holds
미래가 어떨지 네가 안다면!
After a
hurricane, comes a rainbow
허리케인이 지나간 다음엔 무지개가 떠
Maybe your reason why, all
the doors are closed
어쩌면 모든 문이 닫혀 있는 이유는
So you
could open one that leads you to the perfect room
단 하나의 문을 열어 가장 멋진 방으로 널 안내하기 위해서 일지도 몰라
Like
a lightning bolt, your heart will blow
번개처럼 네 마음을 날릴거야
And when
it's time you know
그리고 지금이 네가 깨달을
시간이야
You just gotta ignite, the
light,
너는 그냥
빛에 불을 붙이기만 하면 돼
and let it
shine
그리고
반짝이게 하는 거야
Just own the night like the
4th of July
7월 4일(독립기념일)처럼 이 밤을 차지해
버려
'Cause baby you're a
firework
왜냐면 baby 너는 불꽃놀이 같으니까
Come on, show 'em what you're
worth
자, 이리와! 그들에게
네가 얼마나 대단한지 보여줘
Make 'em go "oh, oh,
oh"
그들이 'oh, oh, oh' 소리치게 만들어
As you shoot across the
sky-y-y
네가
하늘을 향해 가로질러 날아갈 때 말야
Baby, you're a
firework
Baby
너는 불꽃놀이 같아
Come on, let your colors
burst
자, 이리와! 네 색들을 폭발시켜
Make 'em go "oh, oh,
oh",
그들이 'oh, oh, oh' 하고 소리치게 만들어
You're gonna leave 'em
falling down-own-own
너는 그들이 아래로 아래로 떨어지게 놔두는거야
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon,
moon, moon
달의
광채보다 더 빛나는
It's always been inside of
you, you, you
이게 언제나 네 안에
있었어
And now
it's time to let it through
이제 네 빛을 자유롭게 풀어 줄
때야
'Cause baby you're a
firework
왜냐면 baby 너는 불꽃놀이 같아
Come on, show 'em what you're
worth
자, 이리와! 그들에게
네가 얼마나 대단한지 보여줘
Make 'em go "oh, oh,
oh"
그들이 'oh, oh, oh' 소리치게 만들어
As you shoot across the
sky-y-y
네가
하늘을 향해 가로질러 날아갈 때 말야
Baby, you're a
firework
Baby
너는 불꽃놀이 같아
Come on, let your colors
burst
자, 이리와! 네 색들을 폭발시켜
Make 'em go "oh, oh,
oh"
그들이 'oh, oh,
oh' 소리치게 만들어
You're gonna leave 'em
falling down-own-own
넌 그들이 아래로 아래로 떨어지게 놔둘
거야
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon,
moon, moon
달의
광채보다 더 빛나게
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon,
moon, moon
달의
광채보다 더 빛나게
'창고 > 동영상 창고' 카테고리의 다른 글
생수통 교체의 달인 (0) | 2013.02.15 |
---|---|
RWBY "White" Trailer (0) | 2013.02.15 |
공군 레미제라블 (0) | 2013.02.15 |
RWBY "Red" Trailer (0) | 2012.12.02 |
러브 플러스 - SOS 커맨드 (0) | 2012.11.26 |
30 Seconds To Mars - Closer To The Edge (0) | 2012.11.26 |
THE HOBBIT Trailer HD (0) | 2012.10.21 |
이승환 - 어떻게 사랑이 그래요 (0) | 2012.10.09 |
라푼젤 시기별 컨셉화 영상 (0) | 2012.10.09 |
K - PV (0) | 2012.09.27 |